lunes, 21 de octubre de 2013

TINTA CHINA, ROTULADORES Y ACUARELAS/ CHINESE INK, PEN AND WATERCOLOR

Gatos que invaden la ciudad, sus maullidos atormentan las neuronas de Julieta, decide servirse otra más, nunca son suficientes, sólo cuando cae inconsciente y sus oídos dejan de escuchar, entonces sabe que puede parar
Sin embargo a Mérida los invasores le agradan, cuantos más mejor, le obligan a dejar de pensar, sus maullidos anulan esas ideas que a ella misma le asustan, por la noche se asoma a la ventana a esperar que la brisa le traiga ese estruendo salvador
Tulso empaqueta sus trajes en bolsas al vacío, tiene la esperanza de que la invasión le obligue a dejarlos de usar para siempre, que tenga que encerrarse en casa y no salir nunca más,tirarse en el sofá a dormitar y vivir vidas, vidas con banda sonora y silencios poéticos
A Indiana y Lulu no les dan miedo los gatos, siempre los odiaron,  decidieron tomar cartas en el asunto y cargarse unos cuantos ellas mismas. Untadas en sardina se agazapan entre los contenedores, bonita forma de acabar hechas mierda





Where is the ritual

And tell me where where is the taste
Where is the sacrifice
And tell me where where is the faith
Someday there'll be a cure for pain
That's the day I throw my drugs away
When they find a cure for pain
Where is the cave
Where the wise woman went
And tell me where
Where's all that money that I spent
I propose a toast to my self control
You see it crawling helpless on the floor
Someday there'll be a cure for pain
That's the day I throw my drugs away
When they find a cure for pain (x2)
When they find a cure find a cure for pain 













No hay comentarios:

Publicar un comentario